望
This is exactly what I wanted to happen.
It is foolish to fall in love with someone who has no desires.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
Between E→J translations and J→E, it appears that more people want English-Japanese translations.
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
Life is despair, that's what I think.
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
I would like to draw your attention to the fact that Kanjisho uses multiple sources of data provided by third parties.
The search results are provided by the wonderful Jisho API which itself uses various data sources which you can find on the jisho's website. The data concerning the kanji strokes are provided by the KanjiVG project, under the CC BY 3.0 FR license. I also use Tatoeba to provide example sentences and Kuroshiro to obtain the furiganas and romajis versions of the sentences.
If you find any vices, errors or malfunctions, please let me know so that I can correct them.